Она переступила через платье, лежавшее на ковре, стараясь не задеть каблуками тонкий шелк. Мерилин, замирая от собственной смелости, приблизилась к Артуру и запустила пальцы в жесткие завитки волос на его груди. Он взял ее руки и, слегка сжав их, спросил:
– Ты уверена?
– Да. Я оформляю развод, – ответила Мерилин хриплым голосом.
– Я не хочу, чтобы ты делала то, о чем потом будешь сожалеть.
Как же объяснить ему?! Мерилин высвободилась из его объятий, села на кровать и стала привычно вертеть на пальце обручальное кольцо.
– Все это с самого начала было серьезной ошибкой. – Она подумала о Притчарде, вспомнила предостережение Лиз и покачала головой, удивляясь своей слепоте. – Я впервые в жизни так сильно прокололась.
Взгляд Мерилин был устремлен в пол, и она увидела, как ноги в черных блестящих туфлях приближаются к ней. Артур опустился на кровать и рукой обхватил Мерилин за плечи. Она почувствовала облегчение – он постарается с пониманием отнестись к ней.
– Развод – дело серьезное, – сказал Артур. – Ты уверена, что готова пойти на это?
Мерилин не могла сказать ему, что свой брак она придумала, потому что боялась вызвать у Артура раздражение и осуждение. Или еще хуже: Артур мог встать и выйти из ее номера, оставив ее одну со своим неудовлетворенным желанием.
Она решила, что никогда не скажет ему об этом. Вполне возможно, что скоро она перейдет на другую работу. Сейчас ей было важно провести именно эту ночь с Артуром. Она не видела в этом ничего плохого.
– Да. Билл знает, что у нас с ним ничего хорошего не могло получиться. – Мерилин подавила нервный смешок, представив, что бы сказал Билл по поводу их совместной жизни. – Так что наш брак распался.
Артур тяжело вздохнул.
– Хочешь поговорить об этом?
Поговорить? Какие разговоры, когда ее тело изнывает от желания! В данную минуту ей был не нужен современный, все понимающий мужчина, она хотела неандертальца.
Сделав глубокий вдох, Мерилин поняла, что ей опять надо брать дело в свои руки.
– Нет, – прошептала она, посмотрев Артуру в глаза. – Я не хочу говорить об этом.
Она медленно сняла с пальца обручальное кольцо. Артур напряженно следил за ней. Мерилин встала, прошла в ванную комнату и бросила кольцо в косметичку.
Она любила брать с собой в поездки разные мелочи, которые могли пригодиться ей в самых неожиданных ситуациях. Мерилин порылась в небольшой сумочке и выудила из нее три пакетика с презервативами, надеясь, что они не растрескались от времени.
Вернувшись в спальню, она обнаружила Артура по-прежнему сидящим на кровати и повеселела. Туфли он, правда, еще не снял, но и сорочку не надел.
Мерилин старалась вести себя непринужденно. Жестом опытной женщины она бросила пластиковые пакетики на ночной столик и почувствовала, как к ее щекам прилила кровь. Артур молча наблюдал за ней, но, когда она повернулась к нему спиной, глухо спросил:
– Ты уверена?
Она не хотела, чтобы он был сейчас спокойным, рассудительным и задавал ей глупые вопросы. Нет, она не была уверена. Это ее тело ни в чем не сомневалось. Мерилин кивнула и подошла к нему. Она опустилась перед Артуром на колени и стала расшнуровывать его туфли. Затем она сняла с него носки и провела ладонями вверх по ногам. Когда она потянулась к ремню на его брюках, Артур опередил ее, и они тоже оказались на полу.
Теперь, когда он решил остаться, его движения были уверенными и целенаправленными. Он расстегнул застежку и снял с Мерилин бюстгальтер. Его язык играл с обнаженными грудями, рука скользила по животу и ласкала ее через кружевные трусики. Мерилин тихо постанывала. Куда девались холодная отстраненность и откровенная скука, которые она часто испытывала во время полового акта?
– Пожалуйста, – шептала она в экстазе, – я больше не могу…
Артур встал на колени, стащил с нее трусики, затем избавился от своих плавок. Прижавшись к Мерилин всем телом, Артур жадно накинулся на ее губы.
Руки Мерилин лихорадочно скользили по его напряженной спине, по волосам, снова возвращались на спину. Наконец она обхватила твердые ягодицы Артура и прижала его к себе. Ей казалось, что она немедленно умрет, если не почувствует его внутри себя.
– Не торопись, – шепнул ей Артур. – Я хочу, чтобы это длилось бесконечно.
Он взял с ночного столика один из пакетиков. Когда его рука легла между ее бедер, Мерилин с готовностью раздвинула их. Ощущения, которые она испытывала, сводили ее с ума. Мерилин казалось, что с каждым прикосновением Артура она поднимается все выше и выше.
– Артур, ты меня мучаешь, я…
У нее пресеклось дыхание, и в этот момент он вошел в нее – медленно и уверенно заполняя ее собой до тех пор, пока Мерилин уже не могла, как ей казалось, вынести этого.
Его движения стали более ритмичными, и Мерилин начала двигаться вместе с ним, пытаясь ускорить приближение кульминационного момента. Артур вел Мерилин к вершине блаженства до тех пор, пока она не утратила ощущение реальности и не закружилась в ослепительном вихре оргазма.
Почти одновременно с ней Артур протяжно застонал.
Артур пробудился с улыбкой на лице. Его правая рука лежала на нежной теплой груди Мерилин. Впервые за последние несколько лет он чувствовал себя таким умиротворенным. Артур не хотел просыпаться, его неумолимо тянуло в тот невероятно эротический сон, который, казалось, длился всю прошедшую ночь.
Он услышал тихий вздох, и в следующий момент упругий сосок уперся ему в ладонь. Артур открыл глаза.
Это, оказывается, был не сон, а скорее фантазия, воплощенная в жизнь. На ночном столике лежали три пустых пакетика. У Артура возникло ощущение, что он пробежал марафон и выиграл золотую медаль.